M. BONNOT-FERNANDEZ professeur d'espagnol présente "Enamorándonos" (Tombons amoureux), d'Andrés CABAS ARTISTE COLOMBIEN. Projet réalisé par les Premières Commerce et Vente du Lycée Jean Talon de Châlons en Champagne  .

BON

Unité, fraternité et Vivre Ensemble

Sont les notions qu'ils ont voulu mettre en avant.

Cette chanson aborde un thème universel et comme le chante Andrés cabas:  "Todo el mundo se enamora en un momento de su vida"

"Tout le monde tombe amoureux à un moment de sa vie et pourquoi ne pas tomber un jour amoureux de notre monde et de ses diversités?"

Il définit cette musique comme:  "La clave para que todos nos volvamos a enamorar de la vida, de nuestras parejas, de lo bello y de lo simple”

"Cette chanson est la clé pour que nous puissions retomber amoureux de la vie, de l'autre, de ce qui est beau et simple"

Il ajoute lors d'une interview: "Es una canción que habla de acercarte a las cosas lindas en la vida, a las cosas bellas, al amor, a tu pareja, a la paz, al perdón, de disfrutar la vida y de por qué no pasar el mejor día de tu vida con el corazón lleno y lleno de amor"

"C'est une chanson qui pousse l'être humain à se rapprocher des choses simples de la vie, à aimer son prochain, à aimer la paix, à pardonner, à profiter de la vie, et passer le plus jour de sa vie avec un coeur rempli d'amour"

Des messages d'espoir à notre époque que nous avons voulu vous faire partager.

BON2

Andrés Mauricio Cabas Rosales, connu sous le nom de Cabas est un chanteur, auteur-compositeur et producteur colombien. Il est l'un des artistes les plus respectés en Colombie et en Amérique latine pour sa grande carrière musicale. Six nominations aux Latin Grammey Awards (Récompenses équivalentes aux Grammy Awards décernées aux Etats Unis pour ce qu'on nomme la musique latine).

"Enamorándonos" est entrée directement au top 10 des musiques les plus écoutées en Colombie.  Elle est également la bande son d'une comédie mexicaine "Treintona, soltera y fantástica", de Chava Cartas, sortie en octobre 2016. "Enamorándonos" a été sélectionnée comme la chanson d'un programme phare mexicain "EnamorándonosTV" sur AztecaTV. 

En pleine tournée et à la veille de la sortie de son prochain single "Tanto Que Te Amo Tanto", prévu ce vendredi 12 mai 2017 et disponible sur toutes les plateformes, Andrés cabas a tenu à remercier personnellement les élèves :

BON3

> Cliquez ici pour voir le projet élèves <

> Cliquez ici pour voir le clip d'Andrés CABAS <

> Cliquez ici pour voir les remerciements d'Andrès CABAS <

Un Grand Merci à un Grand Artiste et à un Grand Homme

M. BONNOT FERNANDEZ professeur d'espagnol en contact avec Eugenia Barrionuevo: Artiste du Costa rica et spécialiste de l'Art Naïf. Les élèves ont pu s'inspirer de son tableau "El vecindario" (Le voisinage).

         ebvecin

6

7

Touchée par leurs oeuvres, l'artiste leur répond personnellement et leur dédie un tableau :

“Buenos días Ludovic. Me siento sumamente complacida con tan hermosos trabajos de tus alumnos. Me pediste que te mandara datos de mi carrera artística y aquí te escribo.

Desde  pequeña me gustó pintar. Me esforzaba siempre en ganar los concursos de pintura de mi escuela pintando todos los paseos que hacía con mi familia, siempre llevando un cuaderno y lápices.

Nací en la ciudad y pintaba pueblos con casitas y montañas llenas de siembras de maíz y otras cosas que veo en el camino.

Crecí y me fui a vivir al Caribe donde la cultura es diferente a pesar de que mi país Costa Rica es pequeño.  Encontré hermosos paisajes con el mar turquesa. La gente en su mayoría de colores llenos de alegría, sus casas, su comida. Todo me cautivó y decidí vivir e inspirarme en plasmar está cultura tan rica. 

El arte naif es la ingenuidad de los colores, no respetan donde van, no hay perspectiva, no tiene academia ni títulos. Es un regalo un don que traemos todos más en ustedes los niños donde todo es puro. Mis hermosos artistas sigan pintando y siempre lleven un cuaderno y dibujen todos los días, el día más especial, el más significativo y verán que cada uno se convierte en arte. Es como un diario solo que en dibujo.

Gracias por tan lindo regalo. Me siento intensamente feliz de que el arte también pone su granito de arena para sensibilizar y ver de una manera diferente el mundo.

Espero que este pequeño resumen te guste y cualquier cosa con gusto. Un abrazo. Espero algún día tener la oportunidad de conocer a los artistas”.

Les dedico esta obra: es sobre un niño que nació cerca del mar. Una noche jugaron en la playa acompañados de una gran luna. Y de repente llegó una mancha grande de peces sordos y plateados y El Niño sin pensar subió a un árbol para verlos más de cerca. Y logró ver que el mundo era redondo”.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Eugenia BARRIONUEVO

 Message traduit :

« Bonjour Ludovic. Je me sens extrêmement honorée et je suis très heureuse de pouvoir contempler ces magnifiques travaux réalisés par tes élèves. Tu m’avais demandé que je puisse parler un peu de moi :

 Petite, j’adorais peindre, je m’efforçais toujours de gagner les concours de peinture organisés par mon école. J’avais toujours avec moi un cahier et des crayons pour pouvoir peindre et dessiner toutes les ballades que je faisais avec ma famille. Je suis née dans une grande ville et je peignais des villages avec leurs petites maisons et montagnes, leurs récoltes de maïs et d’autres petites choses que j’observais sur le chemin. J’ai grandi et je suis partie vivre dans la partie des caraïbes du Costa Rica où la culture est complètement différente. Même si le Costa Rica reste un petit pays, tout m’était étranger là bas : j’ai pu découvrir de magnifiques paysages comme la couleur turquoise de la mer, des gens en majorité de couleur qui respiraient la joie de vivre avec leurs maisons, leur nourriture. J’étais comme ensorcelée. J’ai donc décidé de m’installer ici et de m’inspirer de cette nouvelle culture si riche à mes yeux.

L’art Naïf c’est la naïveté des couleurs, elles ne respectent pas un cheminement précis, la perspective n’existe pas, il n’y a ni écoles ni diplômes pour cet Art. C’est un cadeau, un don que l’on nous a donné, tout est pur comme peuvent l’être les enfants. Ces artistes de cet art continuent à peindre chaque jour, ils emmènent toujours avec eux un cahier et dessinent tous les jours, une journée spéciale, la plus significative et se rendent compte que chacune d’entre elles se transforme en une ouvre artistique. C’est comme un journal intime mais rien n’est écrit tout est peint.

Merci encore pour ce tel cadeau que l’on ma donné. Je me sens si heureuse de voir que l’Art puisse, de nos jours nous permettre d’être plus sensible au monde qui nous entoure, de le voir d’une autre manière.

En espérant que ce petit résumé de ma vie t’ai plu et d’autres choses que j’ai pu te raconter. Je t’embrasse. J’espère pourvoir un jour, avoir l’opportunité de rencontrer ces artistes en herbe ».

Je leur ai dédié cette œuvre : elle raconte l’histoire d’un enfant qui est né près de la mer. Un soir de pleine lune ils jouèrent sur la plage et soudain, ils virent arriver au loin une immense vague de poissons sourds et argentés. L’enfant, sans réfléchir monta dans un arbre pour la voir de plus près. Il se rendit compte que la terre était ronde.

received 10208912685076960

Nous tenions à la remercier tout particulierement pour l'interêt qu'elle a pu leur porter. Merci encore pour cette oeuvre dédiée aux élèves du lycée Jean Talon.

Projet secondes et 3èmes PP:

Des journées internationales  de la femme (8 mars) et de l'Art (le 15 avril) ont été fêtées.

- Frida Kahlo, artiste peintre mexicaine qui est devenue l'icône de la femme libre et elle s'était vivement intéressée à l'émancipation de la femme dans la société. Elle est l'artiste la plus cotée et renommée de la peinture latino américaine. Elle est source d'inspiration pour de nombreux artistes du monde entier. La douleur et la maladie lui ont donné un formidable appétit de vivre. Féministe, communiste, anticonformiste en peinture comme en amour, Frida Kahlo était une artiste inclassable: "Je peins des autoportraits parce que je me sens si souvent seule et parce que je suis la personne que je connais le mieux".


  L'objectif travaillé "Voici comment je me suis vu à un moment donné" "Voici comment j'ai voulu que l'on me voit". Un autoportrait réussi ne montre pas que l'apparence, mais aussi les sentiments, la personnalité, "l'âme" du sujet. 

                                                                                                                                                                                                                      M BONNOT-FERNANDEZ Ludovic- Professeur d'espagnol

FRIDA

1

2

3

4

5

 

 

 

 

M. Bonnot-Fernández professeur d'espagnol vous présente son projet "Abre los ojos" (Ouvre les Yeux)

Les élèves de terminale BAC PRO ont travaillé cette année en espagnol sur un projet ambitieux , le projet: "Abre los ojos" ("Ouvre les Yeux"). 

Encourager les jeunes à prendre position en faveur de l’égalité et de la diversité, inviter les jeunes à s'exprimer de manière créative sur différentes journées mondiales. Faire réagir les jeunes et utiliser leur talent créatif et leur inspiration pour créer des projets graphiques.

Une conclusion aux trois premières séquences: "les apparences sont trompeuses"; Lutter contre les addictions; Lutter contre les préjugés; Vivre ensemble et accepter la diversité" (Las apariencias engañan; luchar contra las adicciones; luchar contre los prejuicios; Vivir juntos y aceptar la diversidad).

Des journées internationales ont été fêtées comme:

- La journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale : 21 mars

- La journée mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement: 21 mai.

- Semaine d'éducation contre le racisme et l'antisémitisme: 18 au 26 mars 2017.

espagnol5

espagnol1

espagnol2

espagnol3

espagnol4

 

 

chemins de vie

Les élèves de la section UPE2A, sous la tutelle de M. Bonnot-Fernandez, professeur d'espagnol, ont réalisé un recueil de texte racontant leur histoire. Ces trajectoires, de l'étranger jusqu'à notre lycée sont poignantes et symbolisent l'ouverture que nous devons apporter à ceux qui en ont besoin. C'est aussi une formidable interprétation de la Francophonie que nous célébrons cette semaine.

"Nos chemins de vie"